“在(zai)新的(de)起(qi)點上繼(ji)續推動文(wen)化(hua)(hua)繁(fan)榮、建設(she)文(wen)化(hua)(hua)強國(guo)、建設(she)中華民族現代(dai)文(wen)明,是我們在(zai)新時(shi)代(dai)新的(de)文(wen)化(hua)(hua)使命。”“對(dui)歷(li)史(shi)最好的(de)繼(ji)承就是創造新的(de)歷(li)史(shi),對(dui)人類文(wen)明最大的(de)禮(li)敬就是創造人類文(wen)明新形態。希望大家擔當使命、奮發有(you)為,共(gong)同努力(li)創造屬于我們這個時(shi)代(dai)的(de)新文(wen)化(hua)(hua),建設(she)中華民族現代(dai)文(wen)明!”
9月1日出(chu)版的第17期《求是(shi)》雜志刊發習近(jin)平總(zong)(zong)書(shu)(shu)記重要文章(zhang)(zhang)《在(zai)文化傳承發展座談會上的講話》。在(zai)這篇重要文章(zhang)(zhang)中(zhong),總(zong)(zong)書(shu)(shu)記強調要更好擔負(fu)起新(xin)時(shi)代(dai)新(xin)的文化使(shi)命,并從3個(ge)方(fang)面(mian)提出(chu)明(ming)確(que)要求。